This post was first published on 10th October, 2014.
The Doctrine of Foreign Equivalents is a rule used in the Trademark Law which states that a foreign word and its equivalent English translation may be deemed confusingly similar. Under this doctrine, marks consisting of or including foreign words or terms from common, modern languages are translated into English to determine the extent to which it is generic, descriptive, the likelihood of confusion it may cause among other similar issues.
The Trademark Manual of…